52词语>英语词典>blue chip翻译和用法

blue chip

英 [ˌbluː ˈtʃɪp]

美 [ˌbluː ˈtʃɪp]

n.  蓝筹股; 绩优股; 稳赚钱的股票

Collins.1

柯林斯词典

  • N-COUNT 蓝筹股;绩优股;稳赚钱的股票
    Blue chipstocks and shares are an investment which are considered fairly safe to invest in while also being profitable.
    1. Blue chip issues were sharply higher, but the rest of the market actually declined slightly by the end of the day.
      蓝筹股一路飙升,但股市其他股票却在当天收盘时稍有走低。

英英释义

noun

  • a blue poker chip with the highest value
    1. a common stock of a nationally known company whose value and dividends are reliable
      1. blue chips are usually safe investments
      Synonym:blue-chip stock

    双语例句

    • The Briton had been one of the few foreign CEOs of a Japanese blue chip.
      英国成为持有日本蓝筹股的少数外国首席执行官之一。
    • Blue chip issues were sharply higher, but the rest of the market actually declined slightly by the end of the day.
      蓝筹股一路飙升,但股市其他股票却在当天收盘时稍有走低。
    • One director of a large blue chip multinational told me: I put myself in the camp [ that believes] that management should do all the speaking.
      一家蓝筹大型跨国公司的董事对我表示:我站到了(赞同)管理层应掌握全部发言权的阵营。
    • Critics argue that the lack of blue chip management skills means some acquisitions by emerging economy companies are failing; and that has certainly happened in a few cases.
      批评人士辩称,缺乏优秀的管理技能,意味着新兴经济体企业的某些收购交易会走向失败;在一些案例中,确实也发生了这种情况。
    • Besides, we also discover investors 'reaction to Non-Blue Chip stocks more strongly than Blue Chip stocks.
      此外,相对于蓝筹股,我国投资者对于非蓝筹股年度报告披露的反应要强烈得多。
    • What cries blue chip? With red prepare what is the area? If you like to want the equity of this stock ( share out bonus or send, give bonus), criterion your whats need not be done.
      什么叫蓝筹股?与红筹股的区是什么?假如你喜欢要这股票的股权(分红或送、赠红股),则你什么都不用做。
    • A global brand fund would be a long-haul investment, it ought to look like a blue chip fund.
      全球品牌基金将是一个长期投资,它应该比较像蓝筹股基金。
    • China blue chip real estate choosing already last for eight years, set up the high brand awareness and reputation, experienced industry inside a higher approval.
      “中国蓝筹地产”评选已历时八年,树立了较高的品牌知名度和美誉度,在行业内有着较高的认可度。
    • The shares of their company are blue chip.
      他们公司的值钱而又红利稳。
    • Toyota was considered the safe, blue chip option among the top car makers.
      丰田的股票被认为是顶级汽车生产商当中安全的蓝筹股。